Psalm 4:3

SVGij, mannen, hoe lang zal mijn eer tot schande zijn? [Hoe lang] zult gij de ijdelheid beminnen, de leugen zoeken? Sela.
WLCבְּנֵ֥י אִ֡ישׁ עַד־מֶ֬ה כְבֹודִ֣י לִ֭כְלִמָּה תֶּאֱהָב֣וּן רִ֑יק תְּבַקְשׁ֖וּ כָזָ֣ב סֶֽלָה׃
Trans.bənê ’îš ‘aḏ-meh ḵəḇwōḏî liḵəlimmâ te’ĕhāḇûn rîq təḇaqəšû ḵāzāḇ selâ:

Algemeen

Zie ook: Sela

Aantekeningen

Gij, mannen, hoe lang zal mijn eer tot schande zijn? [Hoe lang] zult gij de ijdelheid beminnen, de leugen zoeken? Sela.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּנֵ֥י

mannen

אִ֡ישׁ

-

עַד־

hoe lang

מֶ֬ה

-

כְבוֹדִ֣י

zal mijn eer

לִ֭

-

כְלִמָּה

tot schande

תֶּאֱהָב֣וּן

beminnen

רִ֑יק

zijn? zult gij de ijdelheid

תְּבַקְשׁ֖וּ

zoeken

כָזָ֣ב

de leugen

סֶֽלָה

Sela


Gij, mannen, hoe lang zal mijn eer tot schande zijn? [Hoe lang] zult gij de ijdelheid beminnen, de leugen zoeken? Sela.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!